U troppu ride stà in bocca à i scemi


(Cliccà pè ingrandà)

Stà à sente (cismuntincu) 🔊


Dinù (aussi) :
A risa stà in bocca à i scemi.
A risa stà in bocca à i pazzi. (pazzi = scemi)

Da u latinu (du latin) : "Risus abundat in ore stultorum" (À la bouche du sot le rire abonde).

Inglese (Anglais) : "Laughter abounds in the mouth of fools".
Talianu (italien) : "Il riso abbonda sulla bocca degli stolti/sciocchi".


Travagliu fattu incù "U corsu senza straziu" : www.assimil.com.

Aucun commentaire: